10 انیمه ناشناخته که ادبیات آمریکایی را بازتاب میکنند
اشارهای به نوستالژیها
چند قهرمان قدیمی ادبیات آمریکا، از Tom Sawyer تا Dorothy Gale ستارههایی در انیمه ناشناخته خود بودند.
دنیای انیمه همیشه داستانهای مختلف جهان را به عنوان منبع الهام بخش خود انتخاب کرده، و حتی از آثار قدیمی ادبیات آمریکا نیز الهام گرفته است. در حالی که ممکن است ساخت انیمه بر اساس کتابهای خارجی به اندازه گذشته محبوب به نظر نرسد، اما برخی از آنها در سراسر جهان محبوبیت خود را نشان دادهاند.
بسیاری از این انیمههای قدیمی، داستانی متشابه دارند؛ معمولا شخصیت اول روی کودکان متمرکز بوده است، و در ادامه داستان ماجراجوییهای خود را دنبال میکردند. البته ناگفته نماند، اغلب شخصیت اول یک حیوان خانگی دارد که همیشه اوقات خود را با همدیگر سپری میکنند. در ادامه این مطلب به 10 انیمه ناشناخته که ادبیات آمریکایی را بازتاب میکنند، میپردازیم.
The Adventures of Tom Sawyer (1980) .10
انیمه ناشناخته ماجراهای تام سایر (The Adventures of Tom Sawyer) بر اساس رمان مارک تواین (Mark Twain) با همین نام، و ترکیبی از ماجراهای هاکلبری فین (The Adventures of Huckleberry Finn) ساخته شده است. داستان اصلی روایت پسر رویا پرداز کوچکی است، که همراه دو دوست خود، هالکبری فین (Huckleberry Finn) و بکی تاچر (Becky Thatcher) در سن پترزبورگ زندگی میکند.
پس از انتشار این داستان در قالب انیمه، برخی از رفتار شخصیتها کمرنگ و به نحوی حذف شده است، مانند سیگار کشیدن کاراکتر های زیر سن و کودک. پس از دوبله انگلیسی این انیمه توسط Saban Entertainment ، آن را در شبکههای HBO پخش کردند، و در ادامه نام آن را به عنوان همه ماجراهای جدید تام سایر، تغییر دادند. در ژاپن، این سریال موفق به دریافت جایزه از طرف امور فرهنگی کودکان، به عنوان بهترین فیلم تلویزیونی شد. در سال 2006، TV Asahi این انیمه را در فهرست 100 سریال برتر انیمه در تمام دوران، قرار داد.
The Yearling (1983) .9
انیمه The Yearling برگرفته از رمان مارجوری کینان راولینگز (Marjorie Kinnan Rawling) در سال 1983 است. در داستان، پسربچهای یه نام جودی (Jody) در فلوریدا به همراه خانوادهاش زندگی میکند. در حالی که جودی به دنبال یک حیوان خانگی میگردد، با آهویی یک ساله آشنا شده، و اسم او را پرچم (Flag) میگذارد. در ادامه پرچم برای محصولات خانواده جودی تهدید حساب میشود، اما چون او دیگر یک ساله نیست و رام شده است، به سختی میتوان آن را دور کرد.
این داستان که به یک انیمه تبدیل شد و شامل قسمت پایانی دردناک و تلخی است. همچنین قسمت دوم این انیمه به عنوان اولین تولید کاملا دیجیتالی در جهان شناخته میشود. در دوبله انگلیسی نام این انیمه را به Fortunate Fawn تغییر دادهاند. این انیمه در برخی از ایستگاههای لس آنجلس و استرالیا پخش میشد، اما اکنون یک انیمه ناشناخته محسوب میشود.
Fables of the Green Forest (1973) .8
انیمه افسانههای جنگل سبز (Fables of the Green Forest) برگرفته از کتاب داستانهای زمان خواب برگس (Burgess Bedtime Stories) به نویسندگی تروتن برگس (Thornton W. Burgess) است. این داستان در مورد دو موش خرمایی به نامهای، جانی (Johnny) و پولی چاک (Polly Chuck) است، که همراه دیگر حیوانات در جنگلی سبز زندگی کرده، همچنین ماجراجوییها زیادی را در مقابل شکارچیان تجربه میکنند.
در قسمت دوم انیمه، جانی با ترک خانوادهاش و زندگی در کنار دیگر حیوانات، داستان اصلی را شروع میکند. همچنین در قسمت آخر، پس از پایان مهمانیای که حیوانات جنگل ترتیب دادهاند، با مخاطبان خداحافظی میکنند. به عنوان یک انیمه ناشناخته دیگر، پس از دوبله انگلیسی نام این انیمه را به دوستان در جنگل سبز (Friends of the Green Forest) تغییر دادهاند.
The Story of Pollyanna, Girl of Love (1986) .7
انیمه داستان پلیانا، دختر عشق (The Story of Pollyanna, Girl of Love) ساخته شده بر اساس، رمانهای الینور پورتر (Eleanor H. Porter) با نامهای؛ پلیانا و سنجابش (Pollyanna and its sequel) و پلیانا بزرگ میشود (Pollyanna Grows Up) است.
داستان حول محور ماجراهای دختری به نام پلیانا میچرخد، که برای ادامه زندگی به خانه خالهاش یکی از افراد باقی مانده در خانواده او، فرستاده میشود. مهم نیست وضعیت پلیانا چقدر سخت باشد، او همیشه در پیدا کردن یک بازی، خوب عمل میکند. در نیمه دوم انیمه همه چیز جدی میشود. همچنین این انیمه به عنوان داستانی درهم عنوان شده، به عنوان مثال؛ پدر پلیانا در قسمت اول میمیرد. در ادامه سریال، رابطه مادر و خاله پلیانا نشان داده میشود. ممکن است در این انیمه ناشناخته بودن آن به دلیل داستان درهم و شلوغ باشد، که در جذب مخاطبان خوب عمل نکرده است.
Bannertail: The Story of a Gray Squirrel (1979) .6
زندگی بنر: سنجابی خاکستری (Bannertail: The Story of a Gray Squirrel) یک کتاب آمریکایی مخصوص کودکان در نیوجرسی است. داستان زندگی سنجابی را روایت میکند که؛ مادرش را از دست میدهد، و به همین خاطر توسط گربهای در یک مزرعه به سرپرستی گرفته میشود. در حالی او که وقتی بزرگ میشود، باید زندگی مستقلی را در درختان برای خود شروع کند. اما در مرحله اول چون به عنوان یک بچه گربه بزرگ شده است، باید هویت واقعی خود را قبول کند. این داستان توسط نویسنده کانادایی-آمریکایی، ارنست تامپسون ستون، همچنین نویسنده کتاب Boy Scouts of America، نوشته است.
در ادامه داستان، ماجراجوییهای بنر (Banner) را مشاهده میکنیم. انیمه زندگی بنر: سنجابی خاکستری، در کشورهای عربی و اسپانیایی زبان طرفدار پیدا کرد، اما هیچوقت دوبله انگلیسی آن پخش نشد، و در نهایت به یک انیمه ناشناخته تبدیل شد.
Laura the Prairie Girl (1975) .5
داستان خانه کوچکی در در چمنزار (The Little House on the Prairie)، در 8 جلد، و نوشته شده توسط لورا اینگلز وایلدر (Laura Ingalls Wilder) است. لورا زندگی خود را به شکل یک کتاب درآورده و در نهایت آن را به انیمه تبدیل میکند. داستان جزئیاتی از زندگی او را مانند؛ کودکی او در ویسکانسین، سپس حرکت به مرزهای غرب آمریکا، بیان کرده است. هنگامی که داستان این کتاب به شکل یک انیمه ساخته شد، نام او را به لورا، دختر چمنزار (Laura the Prairie Girl) تغییر دادند. در نهایت باوجود داستانی سرگرم کنند، این انیمه به یک انیمه ناشناخته تبدیل شده است.
Rascal the Raccoon (1977) .4
داستان راسکال، شرح حالی از یک دوران بهتر (Rascal, A Memoir of a Better Era)، یک رمان و زندگینامه، نوشته شده توسط استرلینگ نورث (Sterling North) است. در داستان به رابطه دوست داشتنی استرلینگ و پدرش، در حالی که مادر خود را از دست داده است، و برادرش که برای ملحق شدن به اروپا در جنگ جهانی، خانه را ترک میکند، اشاره میشود. در ادامه داستان استرلینگ، راکونی کوچک را به سرپرستی میگیرد، اما هنگامی که راکون بزرگ میشود، استرلینگ خودش را به رها کردن آن قانع میکند.
این کتاب به انیمه تبدیل شده و نام آن را به راسکال راکون (Rascal the Raccoon) تغییر میدهند، و در ادامه موفق به جذب طرفداران بسیاری در ژاپن شد. در سال 2022، کانال یوتیوب Nippon Animation Theater، به مناسبت 45 سالگی این انیمه، آن را به طور موقت آپلود کرد. پس از محبوبیت این انیمه، موجب شد کودکان خواستار راکون به عنوان حیوان خانگی شوند، و به دلیل تقلید از داستان آنها را رها کنند. در نتیجه این موضوع باعث شد راکونها به گونهای مهاجم تبدیل شوند. در نهایت پس از مدتی این انیمه محبوب به یک انیمه ناشناخته تبدیل شد.
My Daddy Long Legs (1990) .3
بابا لنگ دراز (My Daddy Long Legs) یک رمان به نویسندگی جین وبستر (Jean Webster) است، که داستان زندگی شخصیتی به نام جودی آبوت (Judy Abbott)، دختری فقیر که به لطف یک فرد نیکوکار تحصیل میکند، را روایت میکند.
جودی با یک نگاه سریع به قد بلند بودن این فرد پی میبرد، و به همین ترتیب در نامههایش او را بابا لنگ دراز خطاب میکند. در نهایت جودی عاشق آن فرد نیکوکار میشود، اما نگران است که پیشینه او همه چیز را خراب کند، در حالی که بابا لنگ دراز از آن چیزی که فکر میکند به او نزدیکتر است. هنگامی که این اثر به یک انیمه تبدیل شد، جودی را دانش آموزی در دبیرستان فرض کردهاند، در صورتی که او در رمان یک دانشجو بود. پس از پایان دانشگاه، جودی با آن مرد نیکوکار ازدواج میکند. این انیمه مخاطبان زیادی را به خود جذب کرد، اما امروزه یک انیمه ناشناخته عنوان میشود.
The Wonderful Wizard of Oz (1986) .2
جادوگر شگفتانگیز شهر از (The Wonderful Wizard of Oz) برگرفته از کتابهای قدیمی فرانک باوم (Frank Baum) است. دختری کوچک به نام دوروتی (Dorothy)، که به شهر جادویی از منتقل میشود، عنوان شخصیت اول انیمه را به عهده میگیرد. دوروتی در آنجا به ترتیب با افرادی مانند؛ مترسکی که مغز ندارد، آدم آهنیای که قلب ندارد و شیر بزدلی که شجاعت ندارد، آشنا میشود. این سریال سه کتاب دیگر، از جمله؛ سرزمین شگفتانگیز از (Marvelous Land of Oz)، اوزما از از (Ozma of Oz) و شهر زمرد از (The Emerald City of Oz)، را شامل میشود. البته این انیمه تنها اثر فرانک باوم نبوده، و انیمه ناشناخته دیگری برگرفته از کتاب زندگی و ماجراجوییهای بابانوئل (The Life and Adventures of Santa Claus) از او وجود دارد.
Tales of Little Women (1987) .1
لوییزا می الکات (Louisa May Alcott)، نویسنده رمان زنان کوچک است. این رمان بر اساس زندگی خود لوییزا و چهار خواهر او؛ مگ (Meg)، جو (Jo)، بت (Beth) و امی (Amy)، نوشته شده است. چند انیمه برگرفته از این داستان ساخته شدهاند، اولین انیمه ساخته شده توسط استودیو Toei Animation است، و در سال 1981 منتشر شد.
بعدها یک انیمه دیگر بر اساس همین داستان توسط Nippon Animation، با تغییر نام آن به قصههای زنان کوچک (Tales of Little Women)، در سال 1987 منتشر شد. در ادامه این داستان، در سال 1993 زنان کوچک 2: پسران جو (Little Women II: Jo’s Boys) منتشر شد، و کتاب پایانی این مجموعه بود. دوبله انگلیسی این سریال از HBO پخش شد، اما به نوعی اکنون یک انیمه ناشناخته محسوب میشود.
نظرات
دیدگاه خود را اشتراک گذارید